Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Profil
Sandradeo
▪▪Tüm çeviriler
•Talep edilen çeviriler
•
Favori tercümeler
•Projelerin listesi
•Gelenler
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tüm çeviriler
Arama
Tüm çeviriler - Sandradeo
Arama
Kaynak dil
Hedef dil
27 sonuçtan 21 - 27 arası sonuçlar
<<
Önceki
1
2
17
Kaynak dil
ironiae perdidus est
ironiae perdidus est
Tamamlanan çeviriler
perdido pela ironia
108
Kaynak dil
senhor agradeço sua atenção em minha visita,...
senhor
agradeço sua atenção em minha visita, procurei o professor para conversar, mas não foi possÃvel o contato.
muito agradecido
Tamamlanan çeviriler
signore ringrazio la sua attenzione nella mia visita,...
26
Kaynak dil
Je Suis la Vérité, la Voie, la Vie
Je Suis la Vérité, la Voie, la Vie
Ce sont des paroles du Christ... J'aimerais réaliser une sculpture avec ces paroles l'encadrant...
Tamamlanan çeviriler
Ego sum Veritas, Via, Vita
Jag är Sanningen, Vägen, Livet
157
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
trasmisao de pensamento...estou me embonecando...
trasmissão de pensamento...estou me embonecando. tenho uma festa logo mais . também nunca me envolvi com alguém assim, sem conhecer.
agora é tarde, já estamos praticamente noivos o casamento pode
<<praticamente noivos o casamento pode>>
deve ser uma frase incompleta ou
<<praticamente noivos. casamento...pode (uma coisa dessas)?
Tamamlanan çeviriler
Trasmissione di pensiero... mi sto abbellendo...
109
Kaynak dil
podias admitir desde já... que me adoras mesmo...
podias admitir desde já... que me adoras mesmo muito... e que tou sempre na tua cabeça..
estou a brincar , minha linda... adoro-te
Tamamlanan çeviriler
potrestti ammettere da adesso... che mi adori proprio...
17
Kaynak dil
Te quiero mucho Muñeco
Te quiero mucho Muñeco
Muñeco es una palabra que expresa cariño. El texto va dirigido a un hombre.
Tamamlanan çeviriler
Je t'aime beaucoup
Mi tre amas vin, karulo
Ðнгел
Gosto muito de ti boneco
Ich liebe dich sehr, mein Liebling!
Ti amo tanto tesoro
Ø£Øبّك جدّاً يا ملاكي
Σε αγαπώ Ï€Î¿Î»Ï ÎšÎ¿Ï…ÎºÎ»Î¬ÎºÎ¹
æˆ‘å¾ˆæ„›ä½ æˆ‘çš„å¤©ä½¿
å›ãŒå¤§å¥½ã
Ég elska þig mikið, væni minn!
×× ×™ ×והב ×ותך מל×ך שלי
I love you very much, my angel.
Я тебе дуже кохаю, ангеле мій.
ฉันรัà¸à¹€à¸˜à¸à¸¡à¸²à¸ ที่รัà¸à¸‚à¸à¸‡à¸‰à¸±à¸™
33
Kaynak dil
O que fazemos em vida ecoa na eternidade.
O que fazemos em vida ecoa na eternidade.
É um pensamento para uma tatuagem preciso saber com certeza a escrita em latin.
Tamamlanan çeviriler
Quello che facciamo nella vita risuona nell'eternità .
كلّ ما Ù†Ùعله ÙÙŠ الØياة، يتردّد صداه إلى الأبد
Id quod facimus in vita sonat in aeternitate
<<
Önceki
1
2